Leipzig, Ägyptisches Museum 4785


Schriftträgerdaten

recto
verso

Titel
Urkunde (Homologia)

Sammlung
Leipzig, Ägyptisches Museum

Erwerbung
Erwerbungstyp
Kauf
Fundort
unbekannt, vermutlich aus Theben
Käufer
Vermutlich Georg Steindorff
Bemerkung
Fundort-Vermutung basiert auf einer enthaltenen typischen Schwurformel und Kyria- Klausel thebanischer Papyrusurkunden

Publikationsart
publiziert P. Lips. Copt. 49

Material
Papyrus

Farbe
mittelbraun
mittelbraun

Maße
Höhe: 19.6 cm / Breite: 13.9 cm / Stärke: 0.0 cm

Zustand
unbekannt

komplett
nein

Ausführung
unbekannt

Abbildung publ.
P. Lips. Copt. Nr. 49, S. 24 f. (Tafel).

Bearbeiter
Student

MyCoRe ID
UBLPapyri_schrift_00294400

Statische URL
https://www.papyrusportal.de/receive/UBLPapyri_schrift_00294400

Anmerkungen zu diesem Datensatz senden


Textdaten

Verweis
zur Übersicht der Daten

Inventarnummer
Leipzig, Ägyptisches Museum 4785

Titel
Urkunde (Homologia)

Erhaltung
rechts abgebrochen
fragmentarisch

Erhaltung
Der Papyrus ist oben, unten und bis auf zwei Ausbrüche auch links vollständig. Rechts hingegen fehlt, nach Maßgabe der rekonstruierbaren Zeilenschlüsse der Zeilen 13-16 und einiger erhaltener Fasern, etwa die Hälfte der ursprünglichen Blattbreite.

Textart
dokumentarisch

Textthema
Dokumentarisches
Geschäftsbriefe
Quittung

Schrift
koptisch

Sprache
Koptisch

Inhalt
Urkunde, Intitulation der Ausstellerin, Adresse des Destinatärs, Miteinwohnerschaft des Destinatärs, Quittierung einer Geldzahlung, Schreiber der Urkunde Senuthios, Hypographe, Unterschriften dreier Zeugen, Fertigungsvermerk des Schreibers.

Bestimmungsort
Theben
Diospolis Megale
Memnonia

Bestimmungsgau
Thebais

Datierung
erste Hälfte des 8. Jh. n. Chr.

Datierung
Zeile 19: Ich, Komes, der niedrigste P[riester], ich bin Zeuge.]
Durch die Identifikation des Zeugen Priester Komes mit einer bekannten Person der thebanischen Prosopographie kann die Urkunde in die erste Hälfte des 8. Jh.n. Chr. datiert werden. (Identifikation durch Schriftvergleich mit dem Schreiber von P.KRU 66 und 76)

Tinte
schwarz

Zeilenzahl
23

Schriftart
Vierlinige Kursive mit Minuskelformen und Ligaturen

Schriftrichtung
unbekannt

Seitenfolge
Verso: Leer

Editio princeps
P.Lips. Copt. 49

Referenzwerke

Übersetzung
(1) Ich, Miriam, die T[ochter des sel(igen) Ananias ... im] Gebiet der Stadt monthis, ich schreibe an ...] (den Sohn) des sel(igen) Pesynte [aus ... im Gebiet] des Hermonthis: [...]
(5) Holok(ottinos), sie kamen zu mir [von dir ...] welche du gege[ben (?)] hast [...] ... bevor er [... Pho]ibammon [...] mir seitens deiner Schwiegermutter seit [...]
(10) ... ... welche(n) sie [...] gegen sie, außer zwei weiteren [...] ... des Bettes (?) ... [...] Holok(ottinos). Ich schwöre an[schließend bei Gott und dem Heil] unserer Herren, die über uns herrsch[en, diese
(15) E]rklärung [nicht zu übertreten]. Zur Sicher[heit] für [dich habe ich sie errichtet, sie ist sicher, sie ist gültig a]n jedem Ort, [an dem sie] gezeigt werden wird. [Ich, Mariam,] (die Tochter) des sel(igen) Ananias, ich stimme zu [...] Ich Senuthios, ich habe geschrieben für [sie und bin Zeuge.]
(2. Hand) Ich, Komes, der niedrigste P[riester, ich bin Zeuge.]
(20) (3. Hand) Ich, Abisalom, [...]
(4. Hand) Ich, ... [...] ich bin Zeu[ge]
(1. Hand) Durch mich, Senuthios ... (P.Lips.Copt. 49)

Editoren
Richter, T.S.

Bemerkung
Bestimmungsort/-gau:
Durch die Identifikation eines Zeugen, des Priesters Komes, mit einer bekannten Person der thebanischen Prosographie kann die Urkunde mit Sicherheit in Djeme lokalisiert werden.

Publikationsnummer
publiziert P.Lips. Copt. 49

Bearbeiter
Student

Statische URL
https://www.papyrusportal.de/receive/UBLPapyri_text_00131070